Oh, Bože, nije čudo što jadni Edvard ne može da razlikuje dobro od lošeg kada živi sa ovom porodicom.
Non mi sorprende che in questa casa Edward non capisca ciò che è giusto o sbagliato!
Nije ni čudo što se Džeki ponaša iracionalno, neprijateljski, odbrambeno.
E' naturale che Jackie sia irrazionale ostile sulla difensiva.
Nije ni čudo što se ubio pošto ju je naslikao.
Non c'e' da stupirsi che si sia suicidato dopo averlo dipinto.
Nije ni čudo što je ovde ledeno.
Non c'e' da stupirsi che si congeli qui.
Nije ni čudo što je Bler odabrala Luija umesto tebe.
Un bastardino? Non stupisce che Blair abbia scelto Louis e non te.
Nije ni čudo što ih deda voli!
Non sorprende che al nonno piaccia.
Nije ni čudo što želim da te vidim rasu, eh?
Non mi sorprende che vogliano vederti correre.
Nije ni čudo što si toliko jebeno debeo.
E ti chiedi perche' sei cosi grasso?
Čudo što je Mitchell nije naslijedio od mene.
E' un miracolo che non ce l'abbia Mitchell.
Nije ni čudo što te je odalamila.
Non mi sorprende che ti abbia steso.
Je li neko čudo što te drže na oku, Myrtle?
Ci sara' un motivo se siete tenuta qui nascosta, Myrtle.
Nije čudo što stalno tamo vrišti.
Non mi stupisce che continui a urlare.
To je čudo što je preživio.
E' un miracolo che siamo sopravvissuti.
Čula sam da je čudo što ste preživeli.
Ho sentito che e' sopravvissuta per miracolo.
Nije ni čudo što te Sekač toliko gotivi.
Non mi meraviglia che Cutter dipenda da lei.
Nije ni čudo što uzimate stvari I ne brinete ni o kome drugom.
lnfatti v'impadronite di cose altrui e non v'importa di nessuno.
Nije ni čudo što su vas jurili.
Ecco perché vi davano la caccia.
Čula sam doktore i medicinske sestre... šapuću da je to čudo što beba nije umrla.
Sentivo i dottori e le infermiere sussurrare che era un miracolo che il bambino fosse ancora vivo.
Nije ni čudo što ova zemlja izvozi samo Dauntonsku opatiju.
Ecco perche' in tv trasmettono solo Downton Abbey.
Nije ni čudo što su nas potukli. Oni su frajeri.
Ci credo che ci hanno battuti, sono atleti.
Nije ni čudo što ste umrli od dosade.
Non c'è da stupirsi se ci annoiamo da morire!
Uzimajući u obzir sve digitalne uređaje koji nam dopremaju sve negativne vesti 7 dana u nedelji, 24 časa dnevno, nije ni čudo što smo pesimistični.
E con tutti i nostri apparecchi digitali che ci portano tutte le notizie negative 7 giorni su 7, 24 ore al giorno, non stupisce che siamo pessimisti.
Nije ni čudo što ljudi misle da je svet sve gori.
Non stupisce che la gente pensi che il mondo stia peggiorando.
Nije ni čudo što ustaješ u sred noći da tražiš ime čuvene bitke u knjizi o ratu.
Non mi stupisce che ti svegli nel cuore della notte per controllare la data di una battaglia famosa su un libro di guerra.
Nije ni čudo što Mesec na prozoru kao da se išunjao iz ljubavne pesme koju si nekad znao napamet.
Non mi stupisce che la Luna nella finestra sembri essere uscita da una poesia d'amore che una volta sapevi a memoria.
Kada uporni klinci nauče kako da obrađuju ovo, nije čudo što uberemo ovakve voćke.
Quando i piccoli più ostinati imparano a coltivare orti come questi non stupisce che si ottengano frutti come questo.
Tako da nije čudo što poznatu ikonu dizajna informacija prošlog veka, vrhunac objašnjavanja kako se stiže od tačke A do tačke B, mape londonskog metroa, nije osmislio kartograf ili gradski planer.
Non è quindi una gran sorpresa che l'icona dell'informazione del secolo scorso, il simbolo che mostra a tutti come andare da A a B, la cartina della metropolitana di Londra, non è stata progettata da un cartografo o da un urbanista.
Nije ni čudo što toliko mog naroda pljuje na mikrofonu, jer je istina teška za progutati.
Non sorprende che così tanta gente spari battute, perché la verità è difficile da ingoiare.
Moje kolege i ja smo oduvek mislili da su ovi predmeti, na neki način, oličenje ideje da nije ni čudo što je bila revolucija.
I miei colleghi ed io avevamo sempre pensato che questi oggetti, in un certo modo, riassumessero l'idea di... non stupisce che ci sia stata una rivoluzione.
Nije ni čudo što je zaključak izveštaja da u ovom slučaju, štampa, a posebno tabloidi, ne ispunjavaju i ne shvataju važnost svoje uloge u našoj demokratiji.
Non meraviglia che il rapporto concluda che a questo proposito, la stampa, in particolare quella scandalistica, sembra sottovalutare l'importanza del proprio ruolo nella nostra democrazia.
I nije čudo što su vrednosti koje su osnova zdrave demokratije, kao što su saradnja i osnaživanje, učestvovanje i preduzimljivost, one iste vrednosti koje su u osnovi interneta.
Non stupisce che i valori alla base di una sana democrazia, come la collaborazione, la responsabilizzazione, la partecipazione e l'intraprendenza siano gli stessi valori alla base di Internet.
I nije ni čudo što mnogi hakeri skreću svoju pažnju na probleme vlasti.
Non sorprende che molti hacker rivolgano l'attenzione ai problemi del governo.
Nije ni čudo što se čini da je mesec u prozoru odlutao iz ljubavne pesme koju si znao napamet.
Non c'è da stupirsi se la luna alla finestra sembra essere uscita da una poesia d'amore che una volta conoscevi a memoria.
Dakle, kad sam rođena, bilo je čudo što sam izašla vrištajući.
Per cui quando sono nata, è stato un miracolo uscire piangendo.
Nije čudo što ovi tokovi imaju snažan uticaj na ekonomije i siromašne ljude.
Non c'è da stupirsi che questi flussi di denaro abbiano un impatto enorme su queste economie e sulla gente povera.
Prodaja auta je premašila sva očekivanja, pa onda nije ni čudo što je do 2007. godine postojao auto za svakog čoveka, ženu i dete u Sjedinjenim Državama.
E la proprietà di auto balzò alle stelle e non c'è da meravigliarsi se nel 2007 c'era una macchina per ogni uomo, donna e bambino in America.
Nije ni čudo što su devojčice zabrinute za svoju budućnost.
Non c'è da meravigliarsi quindi se sono impaurite dal futuro.
Nije ni čudo što se smeju.
Non c'è da stupirsi che ridano.
A čovek odgovori i reče im: To i jeste za čudo što vi ne znate otkud je, a On otvori oči moje.
Rispose loro quell'uomo: «Proprio questo è strano, che voi non sapete di dove sia, eppure mi ha aperto gli occhi
6.1624960899353s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?